LITERAL TRANSLATION

*** UNOFFICIAL ***

Coeur déjà pris

To await you
If it's to be this way
But to understand
That the enemy
Doesn't have a voice,
is not that which one believes.
To try to understand
That time will unite us?
While sleeping.
Is she a "web"? [or: cloth, painting]
Is she tender, her fingers,
Are they loving?
I see her gestures
which resemble mine.
Is she youthful, I leave
The weight of my destiny...
Between.. your hands.
Hold onto me

Hold onto me for the love of the other.
Hold onto me, it's not my fault.
Even, if I see, it is my choice:
Your heart is already taken, al...
..so I believe, that love is sometimes, to be so
And hold onto me.
It was said, I know: your heart's taken, &
Hold onto me
Even if...it's to be this way

To await you,
If it's to be this way
But to discover
All the unspoken words
I lose my voice
When I am close to you.
To try to understand
If it's time we will lack?
While sleeping.
Is she a "web"?
Is she tender, its fingers
Are they loving?
I see her gestures
Which come together like mine.
True caresses, I leave
The weight of its sorrow...
Between... your hands,
Hold onto me...

ORIGINAL LYRICS
© Editions ISIAKA 2003
Coeur déjà pris

De t'attendre
Si c'est ainsi
Mais comprendre
Que l'ennemie
N'a pas de voix
N'est pas celle qu'on croit
Va comprendre
Que c'est le temps qui nous uniras ?
En dormant
Est-elle "toile" ?
Est-elle tendre, ses doigts
Sont-ils aimants ?
Je vois ses gestes
Qui ressemblent... aux miens
Est-elle jeunesse, je laisse
Le poids de mon destin...
  entre ... tes mains
Retiens

Retiens-moi pour l'amour de l'autre
Retiens-moi, ce n'est pas de ma faute
Même, si je vois, c'est mon choix :
Ton coeur est dé...jà pris, aus...
..si je crois, que l'amour est parfois, ainsi.
Et retiens-moi
C'était dit, je sais : ton coeur est pris, et
Retiens-moi
Même si c'est ...ainsi.

De t'attendre
Si c'est ainsi
Mais surprendre
Tous les non-dits
Je perds ma voix
Quand je suis près de toi
Va comprendre
Si c'est le temps qui nous manquera ?
En dormant
Est-elle "toile" ?
Est-elle tendre, ses doigts
Sont-ils aimants ?
Je vois tes gestes
Qui s'assemblent .. au miens
De vraies caresses, je laisse
Le poids de son chagrin ...
Entre... tes mains,
Retiens ...


REFLECTION: a complementary
complimentary interpretation...
*** UNOFFICIAL ***

Coeur déjà pris

Wait for you
If it's this way
To understand
The enemy
Does not speak here
Her words from you I hear
Understand
That time will heal, though we're now, apart?
Sound asleep
A masterpiece?
Is she tender, caresses
Love to keep?
I see her ways
How they seem like mine
If a young face, I place
My fate my happiness
Within, your hands
Keep me

Keep me close though you love another
Keep me close, can't blame me altogether
Then if I see it's my choice:
Your heart's not free ...for me, so
I believe, sometimes love plays a game with me.
Then keep me close
It was said, I know: your heart's not free, just
Keep me close
Even if...this way.

Wait for you
If it's this way
Your secret
Words left unsaid
I cannot speak
Near you my will is weak
Understand
If time won't heal, will we stay, apart?
Sound asleep
A masterpiece?
Is she tender, caresses
Love to keep?
I see her ways
They become like mine
Sincere caress, I place
Lost hope of its sorrow...
Within...your hands
Keep me...