LITERAL TRANSLATION
*** UNOFFICIAL ***

Where is man[kind] where does man[kind] come from?
That's the question which pierces us
Where is where is the soul
Which therefore invented the law [explanation]?
Before you so many others sought
To touch it, the sky
Even if by artificial means
Having a gift for flying
The bird arouses your jealousy
Close the shutters
You could pretend that you are him
Sharp is the life which encircles you
Around you love
Has such fear of the emptiness
Psyche-delights
The propeller [spiral] vanishes
You drink the chalice
Until the kill [ie at the end of the hunt or chase]
Psyche-delights
There's no-one but Alice
To believe in these wonders
After the awakening
Where is mankind where does mankind come from?
Little walker in the reality
From where are his atoms
From what sort of star [comes] such a spark[le]
You think your body has wings
That the angel Gabriel
Is there to announce it
Gentle is the satin
When the night gets dressed in white
Your Aladdin's lamp
Suddenly sparkles with 500,000 watts
Acid is the time which goes away
Wavering around you
You're unable to get over it
Psyche-delights
Délisoleil
3
You drink the chalice
Until the kill [ie at the end of the hunt or chase]
Psyche-delights
There's no-one but Alice
To believe in these wonders
After the awakening
ORIGINAL LYRICS 1
© 2007 Wisteria Song /Sony BMG Music
Éditions: Sony ATV Publishing - Sir Sid

D’où est d’où vient l’homme
C’est la question qui nous taraude
D’où est d’où est l’âme
Qui donc a inventé le code
Avant toi tant d’autres ont cherché
A le toucher le ciel
Même artificiel
Doué pour voler
L’oiseau excite ta jalousie
Ferme les volets
Tu pourrais te prendre pour lui
Acide est la vie qui t’entoure
Autour de toi l’amour
A si peur du vide
Psychédélices
2
L’hélice s’éclipse
Tu bois le calice
Jusqu’à l’hallali
Psychédélices
II n’y a qu’Alice
Pour croire aux merveilles
Après le réveil
D’où est d’où dent l’homme
Petit marcheur dans le réel
D’où sont ses atomes
De quelle étoile quelle étincelle
Tu crois que ton corps a des ailes
Que l’ange Gabriel
Est là pour l’annonce
Doux est le satin
Quand la nuit noire s’habille de white
Ta lampe d’Aladin
Soudain brille de cinq cent mille watts
Acide est le temps qui s’en va
Vacille autour de toi
Tu n’en reviens pas
Psychédélices
Délisoleil
3
Tu bois le calice
Jusqu’à l’hallali
Psychédélices
Il n’y a qu’Alice
Pour croire aux merveiles
Après le réveil
1 Album version.
NB: some words
have been wrapped or split here
to flow
more easily with the sung rhythm
2Psychédélices = psyché + délices = "mind" + delights
3A wordplay on délices + soleil...
or maybe délits + (dé)solé?
REFLECTION: a complementary
complimentary interpretation...
*** UNOFFICIAL ***

To say where we're from
Still questioning we need to know
To say where in Man
The soul has found somewhere to go?
Long gone others thought the light lay
Way up the sun would tell
Too high so they fell
To fly is their way
Birds high you see so jealously
Shutting them away
You ponder pretending you're free
Acid is the life you endure
Around you love's unsure
Insecure to feel
Seek a way free
Twisting she leaps
To love is to breathe
At last peacefully
Seek a way free
Just Alice can see
Believes this display
Awake a new day
To say where we're from
Little seeker find what is real
Atoms where they're from
Does stellar sight by light reveal
Wings lift you up you think the sky
Keeps old Gabriel
Appears to say why
To play in satin
When the black night appears in white
Wish for Aladdin
Suddenly half a megawatt
Acid as the times fade to black
Unclear to see your track
It's gone no way back
Seek a way free
To leave it so late
To love is to breathe
At last peacefully
Seek a way free
Just Alice can see
Believes this display
Awake a new day